Business 个人

关于留学及移民文件

通过提供最好的商品和服务,我们会尽最大努力使顾客再次光顾。

根据大韩民国行政士法规定,只有公认外语翻译行政士才可开具翻译确认证明书

  • 准备留学及移民的顾客,您好!
  • 欢迎您访问WiTHMUN公认外语翻译行政士事务所
  • 准备本人或子女留学(国际学校)及移民(永久居留权/各种签证申请)时,须提交基本证明书、家庭关系证明书、婚姻关系证明书、开除副本、在职证明书、学校生活记录簿、成绩证明书、毕业证明书(学位证明书)、在校证明书等各种文件。
  • 如以韩文形式签发了此类文件,应使用相应的语言进行翻译,并办理翻译认证手续。
  • 这种情况下,顾客会委托翻译公证,但美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等各国移民局及国际学校实际需要的不是翻译文件的公证,而是要求是谁来翻译的,是否有资格以及翻译是否与原件完全一致,并要求对此进行证明。

美国为例

  • 所有非英文文件必须附有经核证的译文。 译文必须包括一份由译者签名的声明,声明翻译准确,并且译者有资格翻译。

澳大利亚为例

  • 翻译人员必须在翻译时注明其全名、地址、电话号码,以及他们在翻译语言方面的资格和经验的细节。

加拿大为例

  • 如果该文件是另一种语文,则原文件必须连同翻译和证明一并包括在内,证明翻译者翻译准确。